KC BLOG
KCブログ
学生スタッフが交代で、学生生活の様子や
受験生に向けてメッセージを発信します。
通訳・翻訳プログラム
- 2018年12月06日
-
- Posted by ゆうみん
みなさんこんにちは!
文学部 英文学科 4年生のゆうみんです。
今回は、通訳・翻訳プログラムについてお話しようと思います!
通訳・翻訳プログラムは、一定の条件を満たせば学科を問わず、2年生から受講できる授業で、私も2年生から継続して受講しています。
2年生・3年生の時は、週に1コマずつ通訳と翻訳の授業がありましたが、現在は、通訳の授業が週に2コマあります。
難しいものも多いですが、英語力を上げるべく頑張っています!
通訳には、逐次通訳と同時通訳の2種類があり、4年生になってからは同時通訳の勉強をしています。
逐次通訳は、話者が数センテンス(文)話してから一旦止まり、そのあと通訳者が通訳をします。
同時通訳は、話者が話し始めたらそれを追いかけるようにすぐに通訳をします。
同時通訳は、情報を整理したり考えたりする時間がないので、逐次通訳以上に難しいです。
上手くできないことも多々ありますが、先生が丁寧に教えてくださるのでもっと頑張ろうと思えます!
通訳・翻訳プログラムを通して学んだことは多く、英語力も身についてきたかなと感じています。
卒業まで残り少し、もっとステップアップできるように勉強に取り組もうと思います!
この写真は、授業後に撮った1枚です。
ヘッドホンから流れるスピーチを聞き、マイクに向かって通訳をします。
自分の通訳を録音して、あとで聞き直せる機能があったり、本格的な同時通訳ブースがあったりと、とても恵まれた環境で勉強できます。
もし興味があれば、オープンキャンパスなどで学生スタッフにぜひ尋ねてみてくださいね^-^
- この記事を書いたスタッフ
- ゆうみん
最近の記事
-
- 寮生活、沢山の感謝
- こんにちは!文学部 総合文化学科 2年生の りこ です! 段...
- 2019/06/06
- キャンパスライフ
-
- ゼミとプログラム
- みなさん、こんにちは! 文学部 総合文化学科 3年生のゆう...
- 2019/06/01
- 神戸女学院での学び
-
- 教職課程
- みなさんこんにちは★ 音楽学部 音楽学科 ピアノ専攻2年生の...
- 2019/05/31
- 就職・資格
-
- 愛校バザー
- みなさんこんにちは!人間科学部 心理・行動科学科 3年生のふ...
- 2019/05/31
- クラブ・サークル活動
-
- 梅雨が近づいてきました
- みなさんこんにちは。文学部 総合文化学科 2年生のあみてぃで...
- 2019/05/30
- キャンパス紹介
-
- 愛校バザー公演
- みなさんこんにちは(*^▽^*) 人間科学部 環境・バイオサ...
- 2019/05/27
- イベント関係