
はじめまして。文学部英文学科4年に在籍しているめぐみです。
ゼミでは国際関係論を勉強しています! 通訳プログラムと教職課程も履修していて、忙しくも楽しい大学生活を送っています!神戸女学院大学だからこそ勉強出来る科目や、経験がたくさんあります。 このブログを通して、みなさんに神戸女学院大学の良さや大学生活の楽しさをたくさん伝えていきますので、楽しんでくださいね!
私の所属する文学部 英文学科についてはコチラ!
皆さん、こんにちは。
だんだんと涼しくなり、秋の香りがし始めましたね☆
私はこの時期が一年で一番好きです\(^∀^)/
受験生の皆さんは、受験に向けて勉強を頑張っていらっしゃると思います。
受験勉強、大変だとは思いますが、規則正しい生活を心がけ、体調管理をしっかりして下さいね\(^^*)
私は公募推薦で受験したので、四年前の今頃は毎日英語漬けでした。
電車の中では単語を覚え、学校では外国人講師の方と英語で会話し、家に帰ると英語長文を要約し、エッセイを書く。
とても大変でしたが、神戸女学院での楽しい大学生活を想像しながら頑張りましたよ♪
皆さんも、「楽しい大学生活が待っている!」と言う希望を励みに勉強頑張って下さいね☆
応援しています(^-^)/
さて、今日はゼミ + 卒業論文についてお話したいと思います。
私は、国際関係論のゼミに所属しています。
ゼミ生は全員で10人の、とてもアットホームなゼミです。みんな、勉強熱心で友人から学ぶことも多くあります♪
ゼミ生の人数はゼミによって異なりますが、英文学科であればだいたい一つのゼミに10~15人が所属しています☆
教授との距離が近く、自分が興味のある分野について深く勉強できます。
ちなみに私の卒論のテーマは、"19世紀の東アジアの近代化" です♪
同じゼミでも研究内容はさまざまで、"イスラムの女性の地位" や "日本・中国・米国関係" について調べている友人もいますヽ(^^*)
英文学科の学生は、英語で20ページの論文を書くんですよo(^o^)o
とても大変なように聞こえるかもしれませんが、神戸女学院では一年生からwriting や 文法の授業が必須科目になっているので、四年生になるまでには英語で論文を書く力が身につきます★ だから安心して下さいね(^^)v
受験生の皆さんが勉強頑張っていらっしゃるように、私も頑張って論文を書き上げます!!
一緒に頑張りましょう☆
写真は先日友人と行った門戸厄神駅付近のカフェのケーキです^^*
門戸厄神駅は神戸女学院の最寄駅です。
駅付近には素敵なカフェが沢山ありますよ☆
みなさん、こんにちは。英文学科四年生のめぐみです(*^^*)
ただいま学生最後の夏休みを満喫中です☆
と言っても、卒業論文があるので、論文の合間をぬって友人と旅行に行っています♪
今は青春十八切符を使って、五日間の電車の旅をしています。
電車の旅は、三年生の春休みからしていて、今回で3回目なんですよ(^∀^)/
今回は、岐阜(下呂)、栃木(日光、宇都宮、鬼怒川)、茨城(水戸)、愛知(名古屋)をまわっています。
長距離移動なので、今回は"ムーンライトながら"という夜行列車を利用しました。人生初の夜行列車は、意外と乗り心地が良かったです♪
今日は名古屋城に行ってきました!!
初の名古屋城は思っていた以上に立派で、とても感動しました。
あとは徳川園にも立ち寄りました。
美しい庭園を見ると、日本に生まれてよかったな。とつくづく実感します☆
電車の旅では、温泉地やお城、庭園に行く事が多いのですが、今回は水戸の偕楽園に行きました!
過去二回の旅で、岡山の後楽園、金沢の兼六園も行ったので、大学生活で日本の三名園を制覇しました(^-^)v
海外旅行も好きですが、ゆっくりと過ごせる国内の電車の旅はとても優雅で、贅沢な旅ですよ♪
こんな贅沢な旅が出来るのも、時間がある大学生の特権です☆
みなさんも、大学生になったら長期休暇を利用してお友達とたくさん思い出作りをしてくださいね(^^*)
こんにちは。英文学科四年生のめぐみです笙。
先週まで教育実習に行っていたので、今日は久しぶりに授業に出ます。
四年生になって、授業の数が少なくなり、週に二日しか大学に来ないので、大学に来る日がとても楽しみです!
今日は、私の履修している「通訳プログラム」についてお話したいと思います。
「通訳プログラム」は二年生から選択で履修できます。
このプログラムを履修するには、一年生の終わりまでにTOEIC550点を取得しておく必要があります。
二年生、三年生では通訳の基礎を学び、翻訳を通じて英語力向上を目指します。
四年生では今までに学んだ知識や技術を活かし、実際に通訳をする訓練をしています。
現在は、BBCニュースを聞き、内容を英語で要約したり、友人の英語のスピーチを日本語に通訳する、といった授業内容です。
後期は、実際の国際会議に参加し、私たち学生が通訳をさせていただくOJT (on the job training)が控えています。
毎回課題も出て、大変な時もありますが、英語力が伸び、世界情勢についての知識が身についたと実感しています。
また、教授やクラスメイトとの会話を通じて、自分自身の視野が広がり、就職活動など、授業以外でも「通訳プログラム」で身に付けた力が役に立っていると感じています。
「通訳プログラム」は、英文学科以外の学生も履修できます。
英語力を伸ばしたい、深い知識を身に付けたい、視野を広げたい、と思っている方にはとてもお薦めのプログラムです!!
ちなみに、今回の課題は「会議通訳」という本の内容を、パワーポイントを使って英語でプレゼンテーションをするというものです(^∀^)